Phuket Phuket

PhuketPhuket


3 Comments

  1. Виталий
    Виталий
    29.05.2014 at 15:02 Reply

    Всем привет!
    Очень интересная и временами забавная статья:) Я все таки не смог определить, кто я больше фаранг или тайец. Наверно, я все таки русский:) После моей последней поездки в Таиланд, моя жизни в корни поменялась. Меня очень удивил этот город и те люди, которые там живут. Они совершенно не такие как все. В какой то степени беззаботны и счастливы. Они не гоняться за модой, за деньгами, они (с виду) наслаждаются жизнью и делают все в свое удовольствие. Страна обладает уникальной природой, пейзажами и системой жизни. Тайланд-это рай для меня!

  2. […] переводе с тайского языка, Гуава звучит как «фаранг», что означает «иностранец», «пришедший с других […]

  3. Ольга
    Ольга
    19.08.2014 at 19:23 Reply

    Занимательно и даже очень! Как-то так получается, что я, пожалуй, антитаец. Но и фарангом я себя назвать тоже не могу, уж очень я в душе мечтаю и мигать фарами авто, чтоб машины останавливались, а не ехали, и меняться с друзьями блюдами в ресторане, а сходить к гадалке это вообще святое! Хотя стоит тут с горечью отметить, что от загара мы русские женщины, отказаться в большинстве своем, никак не можем, ну а лапша быстрого приготовления, это вообще, символ женской лени в нашей стране! ) Может быть, конечно, в нас просто заложено слишком много условностей, которые порой мешают жить. Что ни говори, а Тайланд очаровательная страна, люди в ней живут практически наизнанку нашим ценностям. Из своего опыта могу сказать, что при посещении Тайланда складывается впечатление, что каждый таец чтит и боготворит свою страну, они живут просто, но как будто в своем духовном мире, для многих не понятном, но таком загадочном.
    И в послесловие, еще добавлю, что Киану Ривз тут очень даже причем, он на этом фото выглядит не просто на половину, а как истинный таец ! )

Leave a Reply

 
UA-47465032-1